Recently in Conservación Category


bnfpost-(1).jpg





















     Otro excelente recurso en el que no es posible escatimar el tiempo en recorrer es la base de datos que la Biblioteca Nacional de Francia ha dividido ahora de manera temática.

     La estructura de esta base de datos requiere mas que otros proyectos de un usuario entendido de los vínculos por materia y de la naturaleza de sus fuentes para una consulta provechosa.

     En los links pongo el motor avanzado de búsqueda para que vean la diversidad de temas y en el segundo link la entrada principal al tema "Encuadernaciones de Manuscritos Occidentales".


Links:

Motor de busqueda / BNF
Manuscrits occidentaux / Reliures

metzpost-(1).jpg


















metzpost-(2).jpg


















     Dando mi recorrido habitual por la web me encontré este registro en video de una demostración que la conservadora y restauradora Consuela Metzger llevó a cabo en la biblioteca de la Universidad Francisco Marroqín en la hermana República de Guatemala.

     Estoy seguro que este documento está a la vanguardia de cualquier institución en el mundo, la información provista por Metzger y la minuciosa tarea de programación por temas del video dan buena cuenta de ello. Que sea de provecho.


Links:

Parte 1
Parte 2

malipost-(1).jpg


























     Otro proyecto al que habrá que dar seguimiento es el llevado a cabo por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en colaboración con distintos archivos de la República de Mali, entre los que se encuentra la Biblioteca Mamma Haidara fundada en el siglo XVI para la difusión del Islam.

     El territorio de Mali, cabecera de los imperios del Africa Occidental hasta el siglo XIX, fue generador de una gran riqueza oral y escrita, y pueden contemplar un avance de este proyecto en los siguientes enlaces.


Link:

Islamic Manuscripts from Mali

Ancient Manuscripts. from the deserts Libraries of Timbuktu

quranpost-(1).jpg

















     Para ser sincero pensé dos veces antes de escribir esta entrada, por un lado por lo inusual de las dimensiones del códice, y segundo, porque el sitio donde lo encontré no me parecía nada confiable.

     En un segundo intento por encontrar otra fuente di con el sitio web Islamic Awareness y ahi leí con atención la reseña que se hace sobre este corán que se conserva en la mezquita de Al-Hussein en el Cairo.

     De la primera fuente estoy descargando el Torrent que describe con mas detalles la historia de este documento, asi como su proceso de restauración, y si tenemos suerte, mañana podré mover el archivo a un sitio mas seguro para que lo consulten. Mientras tanto los dejo con la reseña y otros datos reveladores.


Link:

The "Qur'ān Of ʿUthmān" At The Al-Hussein Mosque, Cairo, Egypt, From 1st / 2nd Century Hijra

eurlibpost-(1).jpg





















Galileo Galilei, Sidereus Nuncius. Biblioteca Nacioal de Italia (Florencia)



     Algunas veces pienso que el mundo transcurre por una fuerte crisis de saturación de información, o mejor dicho, de los medios de información, no así de sus fuentes primigenias. Internet nos abre una nueva ventana a recursos de los que probablemente, no hubieramos aprendido nada hace tan solo una década.  

     Recordaba hoy la lectura de un libro editado por la UAM El Delito de Contaminación Visual de Javier Covarrubias en el que se comprueba cientificamente la incapacidad del hombre para procesar una enorme cantidad de información.

     Puesto en palabras sencillas lo apolíneo y lo dionisiaco: lo primero un acto contemplativo y diverso, y el segundo una inagotable uniformidad, callejones sin salida, que terminan por cansar la mente mas dispuesta.

     Y no era mi intención asociar esta disertación a este proyecto web, concentrador de los recursos de todas las bibliotecas nacionales de Europa pero a veces a un servidor, entusiasta de estos tesoros, le da tristeza no poder traspasar el cristal de esa multitud de ventanas.

  
Link:

The European Library


«Ya Kiktiy»


Apartado sobre como aniquilar a cuantos insectos se aposenten en los libros

[Hazte con los huesos de una abubilla (al-hudhud) y sus plumas, pues el humo que desprenden al arder mata a todos los insectos (al-arada). Me ha dicho mi señor, el noble Muhammad al-Samiri, que él leyó en la primera o en la última página de algunos libros intactos la siguiente palabra «Ya Kiktiy», la cual produce un efecto cierto y comprobado (a la hora de conservar intacto el volumen). Cuando aparece esta palabra escrita en un volumen, no pueden los insectos causar daño alguno en él.]

     Extracto de la traducción del tratado de encuadernación de al-Isbili, Kitab al-Taysir fi sina at al-tasfir. De la tesis doctoral "Las Artes del Libro en al-Andalus y el Magreb" de Hossam Mujtar al-Abbadi.

enconservapost-(1).jpg


























"Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora, tiempo de nacer y tiempo de morir, tiempo de plantar y tiempo de arrancar lo plantado"

                                                                                                Eclesiastés, 3.

    Pero a veces se da la sincronía -y debajo de este cielo hay momentos para todo- brillando el sol al mismo tiempo para el encuadernador "Conservador" y para el conservador-encuadernador.


    - El encuadernador "Conservador" malentiende la tradición y usando cola de la peor calidad ha pegado sus libros desde el comienzo; el conservador-encuadernador se preocupa por elegir el adhesivo mas inocuo para sus restauraciones.

    - El encuadernador "Conservador" sigue pensando que la historia de su oficio empezó con Grolier y que coser y forrar son solo molestos pasos para llegar al dorado del libro; el conservador-encuadernador no siempre toma por asalto una vieja costura, no arranca sus tapas y queda satisfecho de una encuadernación que goza de buena salud.

    - El encuadernador "Conservador" pega las guardas sin hoja de protección, y por desgano le quedan burbujas de aire, como es heredero de dos generaciones le resta importancia y dice "solo los libros que valen la pena merecen mi atención"; el conservador-encuadernador no distingue primeras ediciones de aquel humilde librito que alguien le ha encargado, simplemente realiza su trabajo

    - El encuadernador "Conservador" no se preocupa mucho por aprender nuevas costuras, bordar cabezadas o llamar a las cosas por su nombre; el conservador-encuadernador se sumerge en un complejo océano de términos y procedimientos acordes al libro que tiene en las manos.

    - El encuadernador "Conservador" conserva su taller pletórico de mugre, papeles demasiado ácidos y viejos, un mandil tan sucio de cola que podría funcionar como chaleco anti-balas, y una mesa o dos, tan llena de cosas que hace necesario trabajar sobre una tabla encima de la prensa de cajos; el conservador-encuadernador mantiene su taller a término medio... trabaja y ordena.

    - El encuadernador "Conservador" usa sin distinción el cajo "si el libro no lo tenía ni me acuerdo"; el conservador-encuadernador prohibe a ratos mencionar la palabra, pero en el extremo, no reflexiona que hay deterioros que hacen mas daño al libro que este vilipendiado pliegue en el lomo.

    - El encuadernador "Conservador" hace lo que le pidan... si el viejo libro en pergamino carecía de nervios ¿Cuantos me ha dicho que le ponga?; el conservador-encuadernador se rehusa a lesa ligatoria, explicando los motivos por los que no resulta ético desvestir a un viejo libro para satisfacer los caprichos del bibliófilo (Zaenhsdorf accedió a reencuadernar el Codex Sinaiticus al no tener mas protección que una caja).

    - El encuadernador "Conservador" piensa que hay dos etapas históricas "antes de su taller" y "después de su taller"; el conservador-encuadernador no deja nunca de aprender, reconoce sus fallas y salvo ciertas circunstancias donde "el tuerto se ha coronado monarca de los ciegos y Dios me guarde" se ejercita compartiendo lo que sabe sin cortapisas ni distingos.


Quede claro, como en las películas, que cualquier parecido de mis personajes con la realidad no es mas que mera coincidencia.


conservativapost-%281%29.jpg


Me llegó el pedido de un cliente, sobre la encuadernación de unas antiguas revistas, que deseaba reunirlas en forma de libro para evitar su deterioro.

La primera intención fue hacerle una encuadernación clásica con costura, enlomado con primer y segundo refuerzo, capiteles pegados, colocación de guardas para luego meter en tapas.

Este tipo de encuadernación, impediría el retiro o agregado de otras revistas, causaría uniones irreversibles de los materiales y dañaría el papel que de por sí se encontraba con un envejecimiento avanzado por la edad y la baja calidad de los mismos.


ombligopost-%2812%29.jpg


No puedo decir que montar nuestro taller de encuadernación artesanal haya sido una tarea fácil, asi como tampoco fue sencillo ponerle un nombre que diera una idea del respeto, que no culto, que ambos tenemos por los sistemas estructurales que conforman, primero que nada al arte ligatorio; y segundo al conocimiento interdisciplinario que nos permite seguir teniendo, en condiciones óptimas y saludables nuestros libros: la conservación preventiva y la restauración de material encuadernado


Desfilaron ante nosotros una veintena de posibilidades para ponerle nombre a esta opificina ligatoria, de opifex, genitivo opificis, "artífice", compuesto de opus, obra, trabajo y fex de facere, hacer. Al final de esta extenuante retahila recordé, de un post que escribí el año pasado, el nombre que recibe el lomo del libro en latín "Umbilicus Volumini" en castellano "El Ombligo del Volúmen".


ombligopost-%2811%29.jpg


Maravillosa ocupación la nuestra que atiende a los ombligos-lomos de los libros, que desde hoy, y espero que por mucho tiempo, nos serán encargados y felizmente terminados en nuestro renovado taller.


Ombligo lo es en tanto que da origen a una inmensa lista de procedimientos de costura y enlace de estructuras afines; y lomo en tanto que estas uniones le dan cabida a los recubrimientos que embellecen nuestros libros


Sigo pensando, y nadie me lo podrá quitar de la cabeza, toda vez que no me demuestren lo contrario, que el antiguo inventor de esta suma de angulos diedros posó su mirada en un objeto primigenio ¿Y que otro mas parecido al libro sino tu mismo cuerpo? Como es natural una hermosa copta hubiera sido, por obvias razones y divininas proporciones, de mayor utilidad para inventarse un volúmen de mayores dimensiones.


Como sea que esto haya sido, y como quieran ustedes interpretar la anatomía de este objeto, me complazco en presentarles el taller que se inaugurará el día de mañana a las 6 de la tarde en los altos del Instituto Manuel Toussaint, si no pueden llegar al brindis que hemos preparado para ustedes contamos con su visita cuando así lo deseen que se les estará esperando


Pd. Solo por sembrar la duda e incitar a la discusión véanse las imagenes que seleccione del blog de mi amigo Roger Michelena, asaz emancipador de las letras, y en la sección de comentarios decidan ¿Lomo u Ombligo del libro?


Link: Taller de Encuadernación Artesanal y Restauro "El Ombligo del Libro"


primernivel-%285%29.jpg


Una guarda de primer nivel es una estructura de cartulina que le brinda al libro suficiente estabilidad y protección contra el ambiente (luz, polvo, insectos) Además si, como en el caso de este Librito de Misa para los Niños nuestro libro se esta deshojando y corre el riesgo de extraviarse alguna hoja esta guarda es muy útil mientras llegan manos expertas que atiendan a nuestro libro.

Powered by Movable Type 5.1

About this Archive

This page is a archive of recent entries in the Conservación category.

Comercio del Libro is the previous category.

Construyalo usted mismo is the next category.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.