agosto 2009

Broches europeos del siglo XII

mbooklclasp-(1)
Broche para encuadernación. Inglaterra. Siglo XII. Aleación de cobre. Largo: 3.6 cm
mbookclasp-(4)
Broche para encuadernación Inglaterra Siglo XII Aleación de cobre y oro Largo: 3.6 cm
Broche para encuadernación Flanders (Brujas) Siglo XII Aleación de cobre Largo: 3.6 cm
mbookclasp-(7)
Un broche similar está documentado en el libro: “Die hoch-und spätmittelalterlichen buntmetallfunde nördlich der alpen”. Stefan krabath. Verlag Marie Leidorf, 2001.
Broche para encuadernación Inglaterra Siglo XII Aleación de cobre Largo: 3.6 cm
mbookclasp-(12)
mbookclasp-(13)

El siglo XII fue un período tan significativo de la historia europea por el cuestionamiento del viejo orden agrario y rural del feudalismo que, abanderado por la naciente burguesía mercantil y artesanal, sirvió para generar cambios económicos, sociales, políticos, ideológicos y culturales en este continente.

Los fenómenos alrededor del libro no dejaron de ser sujetos de dichos cambios -sostiene el investigador Nicholas Peackwood- quién opina que el motor para la diversificación de los estilos ligatorios de esa época haya sido el factor mercantil, pues de forma gradual el libro dejó de ser un objeto de manufactura monástica para convertirse en un objeto de estudio de las universidades de la época como Bolonia, Oxford, París y Módena.

De este contexto son las imágenes que les comparto ahora, se trata de cuatro broches de distintas regiones europeas que encontré en una web de anticuaria.

Quisiera señalar como característica técnica de estas piezas que fueron fundidas y posteriormente labradas, pues según J.A. Szirmai en su libro “The Archeology of Medieval Bookbinding” se distinguen en esta época los broches troquelados que se decoran por el golpe constante de un punzón y los broches esgrafiados a buril.

A continuación las imagenes de los broches en cuestión. Que lo disfruten.


Galván Encuadernaciones de Arte Cádiz

galvanpost-(4)
En la imagen José Galván Rodríguez -encuadernador de arte- cuyo trabajo significo una influencia definitiva en la encuadernación del siglo XX

Me encontraba capturando la información para la sección Cronologías de los Estilos de Encuadernación cuando me fue imposible encontrar la fecha en que los hermanos Antonio y José Galván Cuellar -hijos del encuadernador español José Galván Rodríguez- se habían hecho cargo del taller de su padre.

Me dí a la tarea de investigarlo y le escribí a María Galván, hija mayor de Antonio Galván Cuéllar, quién oportunamente y sin reserva me aportó mas que una fecha: un par de reseñas biográficas y diez imagenes de los trabajos mas representativos de esta dinastía de encuadernadores españoles.

Para corresponder a su amabilidad me di a la tarea de su puesta en página -como lo he venido haciendo en otros casos- respetando en todo momento el texto y optimizando las imagenes de forma que mantuvieran su cualidad de documento fotográfico para compartirselos a ustedes en un archivo PDF.

A la familia Galván le agradezco su generosidad en especial a María. Va como un sencillo homenaje a la memoria de don José Galván.

Actualización (22/Ago/2009):

Agradezco de nuevo a María Galván por las nuevas imagenes que me ha enviado para complementar este documento, aprovecho también para felicitar a mi maestro Jose Luis Checa Cremades por la publicación de su libro “El arco y la serpiente. El taller Galván y la encuadernación europea del siglo XX” que hará justicia plena a la tradición y calidad de esta dinastía.

Descargar PDF:

José Galván Rodríguez

Antonio y José Galván Cuellar


Papel

papelpost-(1)

Un estrepitoso chorro de agua cae en la aplastada tina. El líquido sale y da bandazos como anticipándose a la tormenta que se avecina.

El fuego lame, dolorosamente, el fondo ennegrecido y lustroso del balde que bulle incesante. Para saciarle, caen pedazos de telas y vegetales, girones que se despedazan formando una masa viscosa de olor penetrante. ¿Cual será su destino?

Todo se paraliza. Un atronador ruido, como de máquina ruidosa, nos sacude. La masa viscosa da vueltas a toda velocidad. De repente el tiempo se detiene. Vuelve la calma. Todo es frío.

La masa viscosa se separa, se rompe por un recto ángulo que chorrea o tal vez babea la sabia de los tiempos, más allá de la memoria.

De nuevo la violencia domina el proceso. Ruge la presión. Llora la masa, ahora atrapada en su forma por lo que fue el recto ángulo.

De pronto todo es suave, la historia se presenta con la belleza de los ciclos que se vuelven a cumplir una o muchas veces, transformándose como delicada y hermosa hoja de papel que retiene y conserva la memoria de la humanidad.

Antonio Pérez (Ñiko) Diseñador Gráfico

El maestro Antonio Pérez, mejor conocido como Ñiko, es docente de la facultad de Artes Plásticas de la Universidad Veracruzana donde fue editado este texto como colofón al libro “El papel del Papel” del maestro Raúl Alfaro Torres en 1994.

A Ñiko aún cuando no cursé sus asignaturas, al maestro Raúl Alfaro y a Lázaro Gracia, los tres naturales de Cuba, les debo gran parte de mi formación como artista plástico. Dejo el link del blog de Ñiko para que vean su trabajo y buenas letras:

Link: 

Soy tímido, pero me defiendo


La visión de un artista. Florent Rousseau

florentpost-(1)

Hace un par de semanas mientras daba mi taller de cajas de conservación un alumno muy apreciado, Antonio García, hizo paráfrasis de un viejo refrán:

“Cría ojos… y te sacarán los cuervos”

¡Que despliegue de ideas lo que esta frase trajo a mi mente! No pude dejar de reflexionar lo que el interés por un ámbito puede hacer para despejarnos la telaraña del pensamiento. Algo así es la conferencia que dictó el encuadernador francés Florent Rousseau para la asociación Amis de la Reliure d´Art en Canada en 1994.

Para mi sus letras significan una plena conciencia por el oficio, de esas que no pretenden dictar, bajo ninguna premisa, una historia parcial de las cosas, sin ánimos de fundar falsos paradigmas y con una claridad de contexto que lo hace claro y accesible para todos los que nos dedicamos al libro.

La lectura de este texto en castellano no hubiera sido posible sin la ayuda de una gran amiga, Helga Cloetens, quién tradujo del francés, y a quién le doy las gracias por brindarnos su trabajo.

Agradezco del mismo modo a ARA por permitirnos subir esta versión. Y quiero disculparme con mis lectores pues me he tomado la libertad de hacer una nueva puesta en página e ilustrar las palabras de Rousseau en cada momento que lo juzgué conveniente. Dejo el documento en sus manos y a su juicio.
.

Descargar PDF:

La visión de un artista. Florent Rousseau (3.06 MB)


Encuadernador tradicional, continuador de las técnicas clásicas del oficio

cambraspost-(1)

Este articulo fue publicado originalmente en el diario “La Vanguardia” el 4 de Junio de 2008 y he querido recopilarlo pues el excelente trabajo de divulgación del encuadernador catalán Josep Cambras se materializó en un par de manuales muy precisos, quizás los mas completos y mejor editados de habla hispana entorno a la encuadernación artesanal contemporánea. Que lo disfruten.

Entrevistamos a Josep Cambras, profesor de encuadernación en la Escola d’Arts i Oficis de la Diputació de Barcelona desde 1985. Toni Rubies y Patricia Plaza

“Encuadernador de dilatada trayectoria, Josep Cambras mantiene abierto un taller en el que trabaja indistintamente las encuadernaciones de alto valor artístico y bibliográfico y las más humildes publicaciones. La adaptación de las viejas técnicas a las nuevas tendencias y materiales ha sido una de las constantes en el ejercicio de su actividad profesional”

¿Cuál es su profesión y en qué consiste, a grandes rasgos?

En pocas palabras, se podría decir que mi profesión consiste en vestir a los libros, en protegerlos, en dignificar el exterior de éstos con distintos materiales y ornamentaciones.

¿Desde cuando se dedica a ello? ¿Ha recibido algún tipo de formación teórico-práctica?

Comencé a aprender el oficio en la Escuela del Trabajo de Barcelona, a la edad de 14 años. Posteriormente, fueron algunos compañeros de profesión los que me mostraron otras técnicas y métodos de la vieja escuela, que también aplico al dia de hoy.

El conocimiento, ¿cómo se transmite de generación en generación?

En mi caso no fue mi padre, dado que él no se dedicaba a la encuadernación, aunque fueron las generaciones pretéritas las que me mostraron algunos de los secretos de este oficio. Hay fuentes de conocimiento que no está plasmado en los libros y ha ido pasando de generación en generación a través del lenguaje oral, de maestros a aprendices. Actualmente, existen escuelas especializadas y hay buenos maestros que se dedican a ello.

¿Cómo empezó a dedicarse a este oficio? ¿Qué fue lo que despertó su interés?

Mi madre tenia una pequeña papelería, y cuando venía algún libro para encuadernar, yo lo llevaba a un encuadernador que estaba en el barrio del Raval. Recuerdo especialmente que el olor a cola lo impregnaba todo, y aquel aspecto que tenia ese taller, lleno de papeles y libros antiguos… todo ello fue acrecentando mi curiosidad e interés por el arte de la encuadernación como hace cinco siglos.

¿La tradición de la “vieja escuela” se pierde con el paso de los años? ¿Por qué?

Se va perdiendo poco a poco. Siempre ha sido un oficio de minorías, y ahora cada vez más. En la actualidad ya se han perdido los grandes talleres artesanales de principos del siglo XX. Actualmente, la gente que aprende este oficio quiere ver recompensados sus esfuerzos rápidamente y todo requiere su tiempo. De todos modos siempre quedará gente fiel al metodo tradicional…

¿Qué tipo de trabajos realiza más habitualmente? ¿Cuál es su especialidad?

La verdad es que no hay un trabajo habitual propiamente dicho. Aquí se encuaderna desde el clásico libro de bolsillo a grandes obras de bibliófilos. El hecho de no trabajar en serie a nivel industrial hace que cada cliente, incluso cada libro en particular, sea un mundo aparte a tratar.

Por tanto es un oficio, una profesión, que personaliza el servicio a cada cliente, a cada libro. Cite algunas de las técnicas que adapta o sus variantes…

En cuanto al esqueleto de la encuadernación, a grandes rasgos podriamos distinguir entre tapa suelta y tapa montada. Referente a la decoración del libro existe el gofrado, el dorado y el mosaico, fundamentalmente. Éstas son técnicas ancestrales que se han ido adaptando a lo largo de los años.

¿Y en sus clientes, se da algún perfil concreto?

No hay un perfil de cliente definido, sino que me encuentro con una gran variedad de casos, aunque siempre cliente particular, amantes de los libros, bibliófilos, coleccionistas…

¿Alguna anécdota de su profesión que quiera explicar?

Muchas, aunque ahora recuerdo un caso en el que vino un señor que había heredado una biblioteca temática de unos 1.500 ejemplares y me dijo que los queria encuadernar todos, alguno en piel otros en media piel, otros en tela… me preguntó cuanto costaría y para cuando estarian listos. Mucho a mi pesar le tuve que decir que yo no era la persona que buscaba, ya que yo dispongo de un taller artesanal poco capacitado para asumir tamaño volumen de trabajo.


The Islamic Art of Bookbinding

islamicpost-(1)

Como siempre recorriendo la web encontré un artículo muy interesante que habla sobre la encuadernación islámica, tema recurrente en este blog y una materia de mucho interés en otras latitudes.

Este ensayo fue presentado en un ciclo de conferencias sobre artes decorativas organizado por el Ministerio de Cultura de Arabia Saudita, su autor Cazim Hadzimejlic, de origen Bosnio, es historiador del libro antiguo y desarrolla una breve pero muy útil tipología de la encuadernación islámica dentro de las fuentes de la República de Bosnia-Herzegovina.

El documento original no era muy legible, y tomandome la atribución decidí ponerlo en página acompañado de algunas imagenes de la exposición L´Art du Livre Arabe. Al igual que el post anterior me ha encantado su lectura y he aprendido algunos sinónimos en árabe relativos al oficio:

Jild: Cuero

Jilit: Tapas de un libro

Mujelid: El que encuaderna

Murakka: Cartón

Descargar PDF: 

The Islamic Art of Bookbinding. Cazim Hadzimejlic